Nevető Lexikon

Mindennapi szócikk (és magyarázat) Tímár György: Nevető lexikon című könyvéből.

Friss topikok

  • bőharisnya: Néha az én agyamat is elöntik különféle szösszenetek pl.: A nicknevemet a slampos prémvadásztól kö... (2018.08.15. 17:32) Antik
  • nevetolexikon: Kedves oroszlánszív, köszi a tippet, nem ismertem a jambósapka kifejezést. Tellybooksah: Pósalaki... (2015.01.30. 15:16) Ambó
  • nevetolexikon: Így van, eredetileg pont ez lett volna a célom ezzel a bloggal: szórakozva tanulni is egy kicsit. (2015.01.30. 15:15) Ahrem
  • nevetolexikon: Köszönöm a kommented, kedves Péter! (2015.01.30. 15:14) Ábé
  • nevetolexikon: @yanchi345: Ez talán azért lehet, mert alkoholista vagy.:) (2010.11.02. 10:16) Almárium

Tímár György

2010.10.23. 21:55 nevetolexikon

Aljóska

Címkék: a orosz

Jövendőmondókhoz beosztott tanuló. (Lásd még a Jóska címszónál).

Kevésbé tartom humorosnak ezt a szócikket az átlagnál, bár a -ka kicsinyító képző új értelmezése ötletes (nem Józsika, hanem kicsi jós). De hogy miért al? Csakk tippelni tudok: gondolom 1974-ben a lexikon megjelenésekor még elég erős volt az orosz hatás a magyar közéletre, és ugye az Aljosa ismert orosz név. Végül is belefér.  

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://nevetolexikon.blog.hu/api/trackback/id/tr702396162

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása